Volume I of the complete works of Chiara Magdalena Cozzolani contains all the works in her 1650 publication Salmi a Otto Voci. The double CD set includes texts and English translations, liner notes by Robert Kendrick and album artwork by Nika Korniyenko.
Includes unlimited streaming of Salmi a Otto Voci (1650)
via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
ships out within 3 days
Streaming + Download
Cozzolani's setting of the psalm Nisi Dominus was previously released on the CD "Vespro della Beata Vergine". It is available here for immediate download in your choice of 320k mp3, FLAC, or other formats. For more information Cozzolani and these recordings please visit cozzolani.com.
By pre-ordering CDs from The Cozzolani Project's complete works of Cozzolani at cozzolani.com/subscribe you will receive free digital downloads of all tracks - those previously released and those currently in preparation as they become available. The double CD "Salmi a Otto Voci (1650)" is scheduled for release and shipment in Spring 2010, with the double CD "Concerti Sacri (1642)" due in Spring 2011.
Catherine Webster, soprano
Meg Bragle, alto
Jennifer Ellis Kampani, tenor (soprano)
Jennifer Lane, bass (alto)
Ruth Escher, soprano
Suzanne Jubenville, alto
Andrea Fullington, tenor (soprano)
Elizabeth Anker, bass (alto)
John Dornenburg, violone
David Tayler, theorbo
Hanneke van Proosdij, organ
Warren Stewart, conductor
Peter Watchorn, producer
Joel Gordon, engineer
Text & English Translation
Nisi Dominus aedificaverit domum:
in vanum laboraverunt qui aedificant eam.
Nisi Dominus custodierit civitatem:
frustra vigilat qui custodit eam.
Vanum est vobis ante lucem surgere:
surgite postquam sederitis
qui manducatis panem doloris.
Cum dederit dilectis suis somnum:
ecce haereditas Domini, filii:
merces, fructus ventris.
Sicut sagittae in manu potentis:
ita filii excussorum.
Beatus vir qui implevit desiderium suum ex ipsis:
non confundetur cum loquetur
inimicis suis in porta.
Gloria Patri et Filio :
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio et nunc et semper:
et in secula seculorum. Amen.
Unless the Lord build the house:
they labor in vain that build it.
Unless the Lord keep the city:
he watcheth in vain that keepeth it.
It is vain for you to rise before dawn:
rise after you have rested,
you who eat the bread of sorrow.
When He shall give sleep to His beloved:
behold the inheritance of the Lord are children:
the reward, the fruit of the womb.
As arrows in the hand of the mighty:
so are the children of them that have been
Blessed is the man that hath filled the desire with
he shall not be confounded when he shall speak
to his enemies in the gate.
Glory be to the Father and to the Son :
and to the Holy Spirit.
As it was in the beginning, now, and for ever:
world without end. Amen.